eight [it/its]@hexbear.net to chapotraphouse@hexbear.netEnglish · 1 year agoredditors consider this good content lmfaohexbear.netimagemessage-square59fedilinkarrow-up120arrow-down10
arrow-up120arrow-down1imageredditors consider this good content lmfaohexbear.neteight [it/its]@hexbear.net to chapotraphouse@hexbear.netEnglish · 1 year agomessage-square59fedilink
minus-squareEgon [they/them]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up5·1 year agoLmao I’ve been missing these amateur translators. It was always fun to see their notes scrabbled in the margins of manga as well.
minus-squareDyingOfDeBordom [none/use name]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 year agoIt’s nice having some nerd explain cultural and linguistic nuances instead of just like editing rice cakes into donuts
Lmao I’ve been missing these amateur translators. It was always fun to see their notes scrabbled in the margins of manga as well.
It’s nice having some nerd explain cultural and linguistic nuances instead of just like editing rice cakes into donuts