

I find it helpful to have the thing being imitated as part of the name, but not the full name. It makes for an easy way to know what the taste and texture should be and how it can be used in cooking. My kid developed a dairy allergy recently and vegan butter in particular is so easy to substitute in old favorite recipes without changing the flavor much or cooking method. As for meat imitations, a “vegetarian steak” (or ham) label conveys a lot about the texture, moisture, saltiness, and cooking techniques you can expect to use while a generic name such as “plant protein block” leaves you much more clueless as to what the texture and cooking method is meant to be for that item. I don’t think it should be legal to sell plant substitutes as only “steak “ or “butter”, but calling it “plant steak” or “plant butter” is way more straightforward and easy to fit on a label than a lengthy description of “plant patty with a fibrous, chewy texture and savory flavor resembling steak.”
If you said “I brought some guys back to my place last night”, do you really think people would be imagining a mixed gender group? Do you think they would ever imagine you brought a group of women back with you when you said that? Guys is masculine sometimes used to generalize across a group that includes non-males. It only applies when at least one male is around.