That’s what my professor said when he gifted me these books. This was after visiting him during office hours to get help on how to write my work placement report as I did not know how I needed to cite sources while writing said personal report, I also lamented about how this semester has been killing me (work wise this has been the worst by far). My report is also due the same day I have two final exams which means more pain. He said just to email him (for a written record) so he can grant me an extension because he finds that to be a valid reason.
When he presented the books I asked if they were a parting gift since after this semester we will never see each other again. He said no because even though he’s going on sabbatical that doesn’t mean he’s not working, so I’ll see him around. But I can take them as a parting gift if I wanted. So I did and headed to the library to work on my paper that’s due Friday. My backpack was practically exploding and my back is in so much pain from carrying these plus a few other books.
From volume one:
Without the sleeve:
This was found in volume one as a bookmark:
They are really wonderful, and they’re a great translation as well (according to what others have said). These ones are the 1977 editions.
I’m reading the Fowkes version on the (paused until refederation) Capital reading group on Hexbear, the Moore and Engels version and the Fowkes version are to my knowledge seen as some of the better English translations. Unsure of the quality of the newer Rietter translation, though.
I’m reading the new translation. I can’t really speak to the quality but I like the style. One tricky thing is it’s structured a little differently than the other editions. There is a chart comparing the various English editions in an appendix…I will post it when I get a chance.
One of the readers in our group mentioned that I believe, making it a bit hard to keep schedule for them with the rest of us. It’s an odd choice, though I’m sure they had their reasons.